-
1 cada uno
pron.each one, each, every one, everybody.* * *= apiece, eachEx. Once it is available, duplicates in large quantities could probably be turned out for a cent apiece beyond the cost of materials.Ex. Both these hosts offers around thirty-five data bases each.* * *= apiece, eachEx: Once it is available, duplicates in large quantities could probably be turned out for a cent apiece beyond the cost of materials.
Ex: Both these hosts offers around thirty-five data bases each. -
2 cada uno
• each one• every one• everybody -
3 cada uno por separado
Ex. The punished people will carry coffins on their backs wherever they go and Allah will talk to each one alone about their sins.* * *Ex: The punished people will carry coffins on their backs wherever they go and Allah will talk to each one alone about their sins.
-
4 cada uno que se las apañe como pueda
Ex. If more and more of us begin to see life purely as ' every man for himself,' what other unintended consequences may come with such a shift.* * *Ex: If more and more of us begin to see life purely as ' every man for himself,' what other unintended consequences may come with such a shift.
Spanish-English dictionary > cada uno que se las apañe como pueda
-
5 cada uno sabe dónde le aprieta el zapato
Spanish-English dictionary > cada uno sabe dónde le aprieta el zapato
-
6 cada uno cuenta de la feria según le va en ella
• everyone gives his own account of an eventDiccionario Técnico Español-Inglés > cada uno cuenta de la feria según le va en ella
-
7 cada uno tiene su modo de matar pulgas
• everyone has his own way of doing thingsDiccionario Técnico Español-Inglés > cada uno tiene su modo de matar pulgas
-
8 Cada uno es forjador de su fortuna
Español-Inglés colección ilustrada idiomas > Cada uno es forjador de su fortuna
-
9 todos y cada uno
each and everyone* * *= all and sundry, in full force, each and everyoneEx. The article is entitled 'Ingratiating yourself to all and sundry or how I crawled my way to notoriety'.Ex. The first Japanese beetles of the year were observed in central Indiana on June 22 and have since come out in full force.Ex. The problem is that it benefits each and everyone, but none in particular.* * *= all and sundry, in full force, each and everyoneEx: The article is entitled 'Ingratiating yourself to all and sundry or how I crawled my way to notoriety'.
Ex: The first Japanese beetles of the year were observed in central Indiana on June 22 and have since come out in full force.Ex: The problem is that it benefits each and everyone, but none in particular. -
10 ser cada uno de su padre y su madre
to be an odd mixtureSpanish-English dictionary > ser cada uno de su padre y su madre
-
11 en todos y cada uno de
= in allEx. Currently, the university offers 30 online certificate and degree programs and has an enrolment of approximately 5,900 students dispersed in all 50 states of the USA.* * *= in allEx: Currently, the university offers 30 online certificate and degree programs and has an enrolment of approximately 5,900 students dispersed in all 50 states of the USA.
-
12 listado alfabético por cada uno de los términos del descriptor
(n.) = rotated term displayEx. The rotated term display is a ready reference tool which provides thousands of additional access points to the thesaurus terminology.* * *(n.) = rotated term displayEx: The rotated term display is a ready reference tool which provides thousands of additional access points to the thesaurus terminology.
Spanish-English dictionary > listado alfabético por cada uno de los términos del descriptor
-
13 según los intereses personales de cada uno
(adj.) = interest-basedEx. The library Web pages point users towards interest-based resources of particular merit.* * *(adj.) = interest-basedEx: The library Web pages point users towards interest-based resources of particular merit.
Spanish-English dictionary > según los intereses personales de cada uno
-
14 todos y cada uno de
= any and every, any and allEx. The card catalogue permits us to make as many entries as we like for any and every document.Ex. The survey aimed to ascertain the degree of computerisation of any and all library functions in any type of school-related setting.* * *= any and every, any and allEx: The card catalogue permits us to make as many entries as we like for any and every document.
Ex: The survey aimed to ascertain the degree of computerisation of any and all library functions in any type of school-related setting. -
15 todos y cada uno de + Adjetivo + Nombre
= Pronombre + every + NombreEx. And yet the thought of what he was being asked to do to salvage the jeopardized budget outraged his every fiber.* * *= Pronombre + every + NombreEx: And yet the thought of what he was being asked to do to salvage the jeopardized budget outraged his every fiber.
Spanish-English dictionary > todos y cada uno de + Adjetivo + Nombre
-
16 a cada uno
• apiece• to each one -
17 a cada uno le llega su San Martín
• the day before yesterday• the day-to-day routineDiccionario Técnico Español-Inglés > a cada uno le llega su San Martín
-
18 a cada uno le llega su turno
• every dog has his dayDiccionario Técnico Español-Inglés > a cada uno le llega su turno
-
19 obligación de cada uno
• several obligation -
20 pacto de cada uno por sí
• several agreementDiccionario Técnico Español-Inglés > pacto de cada uno por sí
См. также в других словарях:
cada uno sabe dónde le aprieta el zapato — cada uno conoce las debilidades o dificultades propias; cada uno conoce lo que lo motiva a algo; cf. allá tú, problema mío, una espina en el zapato, mariconadas de cada uno; no entiendo por qué el Mauricio es tan sumiso; es un macabeo redondo… … Diccionario de chileno actual
Cada uno por su lado y Dios contra todos — Saltar a navegación, búsqueda Cada uno por su lado y Dios contra todos (también conocida como El Enigma de Kaspar Hauser o Cada cual para sí y Dios contra todos. Título original: Jeder für sich und Gott gegen alle) es una película alemana de… … Wikipedia Español
cada uno es como Dios le ha hecho — Frase que se usa para solicitar la tolerancia y comprensión ante la manera de ser o de actuar de alguien, y también para disculpar a la persona: ■ no le censures tan duramente, cada uno es como Dios le ha hecho … Enciclopedia Universal
Cada uno habla como quien es. — Si bien dice que el lenguaje es fiel reflejo de la personalidad de cada cual, de ordinario este refrán se utiliza para reprender al que acostumbra a expresarse con profusión de insultos o improperios … Diccionario de dichos y refranes
cada uno ara con los bueyes que tiene — la mediocre calidad de la obra se debe a la naturaleza de los trabajadores; la calidad del producto está condicionada por la calidad de los productores; se trabaja con los instrumentos a la mano; se funciona con los recursos disponibles; se usa… … Diccionario de chileno actual
cada uno — ► locución adverbial Cualquier persona considerada de modo separado del conjunto del que forma parte … Enciclopedia Universal
ir cada uno por su lado — coloquial 1. Seguir distintos caminos: al llegar a París iremos cada uno por su lado. 2. Seguir comportamientos distintos: son gemelos, pero cada uno va por su lado. 3. Estar en desacuerdo: si cada uno va por su lado las cosas nunca funcionarán … Enciclopedia Universal
mariconadas de cada uno — cosas de cada uno; asuntos que conciernen a uno, no a los demás; cf. cada loco con su tema, meter las narices donde no le corresponde, cosa mía, mala pata, problema tuyo, mala cueva, allá tú, a mí maní, huevada, mariconada; … Diccionario de chileno actual
calabaza calabaza cada uno pa' su casa — hora de irse; se terminó todo; se usa esta frase para marcar el fin de algo, especialmente cuando ha llegado la hora de que los participantes se retiren; cf. chao pescado; ya cabros, terminó la fiesta, calabaza calabaza cada uno pa su casa ,… … Diccionario de chileno actual
Cada puerta anda bien en su quicio, y cada uno en su oficio. — Aconseja no entrometerse oficiosamente en las cosas de los demás, sobre todo cuando éstas escapan por entero a nuestro conocimiento y capacidad … Diccionario de dichos y refranes
Cada uno arrima el ascua a su sardina. — Advierte que todos anteponemos el egoísmo al sentido solidario, como ocurría antaño y de ahí el origen del refrán con las fogatas campesinas, a cuya llama todos los braceros asaban sus sardinas sin que ninguno de ellos se cuidase de avivar la… … Diccionario de dichos y refranes